A Town Explores Jane Eyre #JaneEyreProject

http://bronteblog.blogspot.com/2017/02/a-town-explores-jane-eyre.html

A very unique event will take place these coming weeks in St Leonards-on-Sea, East Sussex. The whole town will celebrate Jane Eyre in several ways:

Theatre

The House of the Heroine
Archer Lodge
21-23,25-28 February 8pm
2-7 March 8pm, 4 March 5.30pm matinee
Doors open 7.30pm for you to wander round the European rooms before the show begins.

Extraordinary theatre in a unique space
Jane hides behind a curtain in her Aunt's mansion with only Bewick's History of British Birds for comfort. She needs a nest. On the continent, Rochester's mistress, Céline Varens flies off. With original composition, live m
usic and a feast of visual delights, join us for extraordinary theatre in a unique space.
Foregrounding the avian imagery in Brontë's masterpiece, Jane Eyre, join us for a vibrant new production in tandem with Hastings Arts Forum's exhibition, The Jane Eyre Project. A free exhibition also in St Leonards on Sea, Hastings Arts Forum's artists will be working in the gallery over the two weeks, evolving the project.
Early booking essential. For 5.30pm school performances, please email explorers@explorethearch.com 
Exhibition:
Jane Eyre Project
21 Feb – 5 Mar
Hastings Art Forum
Private View: 24 Feb, 6.30 - 8.30pm

This exciting show has been developed in parallel with The Explore the Arch theatrical ‘House of the Heroine’ event taking place over the same time period.  The exhibition of artists’ individual interpretations of Jane Eyre will evolve over the two weeks through changing both the work and the format and will include artists working on site.
Jane Eyre will be on the school curriculum next year so as well as our general audience there will be group visits from schools and colleges. More details will be posted here as they emerge.
The exhibition will be multidisciplinary and mixed media. It will also be showing in both galleries.
And many more things:
Outdoor popup responses scattered through the town from community organisations, Black Winkle Arts, The Links Project, Transition Town Hastings, The Torn Pages Project, The Jane Eyre Letters Project & The Burtons' St Leonards Society, sponsored by Fastprint & Design Ltd and Martel Colour Print.
1 Paisley and Friends - Prints, patterns & products. paisleyandfriends.co.uk 01424 421616
2 The Bookkeeper – Secondhand bookshop & hub for local writers and artists. @Bookkeeper1066 07807 136641
3 The Wine Shed – Relaxed dining matched with beautiful wine. 01424 420020
4 Kings Road Antiques – Antiques; Vintage; Retro; Collectibles. 01424 721803
5 Calneva – Mid-century vintage & greeting cards. 07931 357164 / 01424 552208
6 Nico's Kitchen & Lounge - 1920s prohibition inspired venue. Tapas. Cocktail list. nicoskitchenandlounge.com 07982 675094
7 Remy’s Café Kulinarya – Good mood fusion food in beautiful lisenced premises. 01424 272470
8 Pelham’s fine furniture & ceramics - Early walnut furniture & handmade porcelain lighting and tiles. lizemtageceramics.com liz@lizemtageceramics.com
9 La Marette Brocante – Vintage; antiques; collectibles; retro. Facebook/La Marette Brocante 07729 347006
10 Bobos – Flowers for all occasions. Nostalgic charm. 01424 721120
11 Who’s Wearing What - Contemporary womenswear in natural fabrics. 01424 272925
12 Xanadu – Mens and Ladies vintage clothing. xanadu-stleonards.co.uk 07751 861850
13 Fleet Gallery – Mid century British paintings & furniture, handmade rugs. facebook.com/fleetgallery 01424 200220
14 Hastings Antiques Centre – Antiques and art. amstadart.co.uk 01424 428561
15 St Clements Restaurant – modern British restaurant specialising in fresh local fish. stclementsrestaurant.co.uk 01424 200355
16 St Leonards Modern Goods – Unisex lifestyle store. 07792991949
17 Tilt – Old objects & pieces of furniture turned into something new & unique. tiltoriginals.co.uk 07720 112977
18 Love Café – Great food, great people, great place. thelovecafe.me 01424 717815
19 Omega Studio – jewellery, art, sculpture, furniture, ceramics & glass. omegastudio.co.uk 01424 552237
20 Graze on Grand – Modern European dining, wine bar & gallery. grazeongrand.com 01424 439736
21 On the Parade Antiques – Antiques, vintage & collectables 07713 943002
22 Smiths – stunning sea views & home cooked food using local produce. 07514 339293
23 Bonjour Café - A speciality coffee shop with contemporary breakfast, brunch & lunch 07931 577151
24 La Belle Vista – Modern Italian restaurant. labellavista.co.uk 01424 423608
25 Half Man! Half Burger! – Purveyors of fine burgers, fries, craft beers & good times. halfmanhalfburger.com 01424 552332

Haunting Brontë Country

http://bronteblog.blogspot.com/2017/02/haunting-bronte-country.html

Keighley News tells about the new book by Karen Perkins, Parliament Of Rooks: Haunting Brontë Country.
Emily Brontë features in the latest Yorkshire ghost story by novelist Karen Perkins.
Parliament Of Rooks is described as a haunting tale of Brontë country, showing that no matter how hard life is, humanity has the power to make it better or worse.
The book is the latest historical paranormal novel in the award-winning Yorkshire Ghosts series by Karen, who also writes Caribbean pirate adventures.
Karen said the story contrasted the beautiful and inspiring village of Haworth today with the slum – or ‘rookery’ – that it was during the Industrial Revolution.
She said the village was then rife with disease, heartache, poverty, and employing child slavery in the mills, with life expectancy in 1848 only 22.
Karen said: “Nine-year-old Harry Sutcliff hates working at Rooks Mill and is forever in trouble for running away to the wide empty spaces of the moors – empty but for the song of the skylark, the antics of the rabbits, and the explorations of Emily Brontë.
“Bound together by their love of the moors, Emily and Harry develop a lasting friendship, but not everyone is happy about it – especially Martha, Harry’s wife.
“As Martha’s jealous rages grow in ferocity, Harry does not realise the danger he is in; a danger that also threatens Verity and her new beau, William, 150 years later.
“Only time will tell if Verity and William have the strength to fight off the ghosts determined to shape their lives, or whether they will succumb to an age-old betrayal.” (Richard Parker)
The Yorkshire Post interviews Yorkshire-born actress Natalie Gavin.
If a stranger to Yorkshire only had time to visit one place, it would be? Haworth. Always. I keep on talking about my personal crusade to promote Yorkshire to my friends, but I really do feel that I have messed up badly if I don’t take them over to “Brontë Country” when they come to visit.
This columnist from Ara Balears (Spain) writes about Wuthering Heights.
Dic tot això, perquè tant un art com l’altre em feren somiar de despert molt de temps, i és així que no sabria dir si 'Cims borrascosos' el vaig veure primer o el vaig llegir primer. Una cosa que sí que és ben certa és que quan vaig conèixer aquesta apassionada història d’amor jo ja havia superat l’adolescència. Segur.
Però vull parlar de literatura i no de cinema. Potser sigui 'Cims borrascosos' la novel·la més aspra que he llegit. Al llarg dels anys, aquesta història m’ha perseguit sempre. És un drama, una tragèdia, en el seu sentit més profund de l’ànima humana. No debades ha merescut tots els adjectius truculents que es poden posar a una relació tan inclement com aquesta. Des de: febril, delirant, voluptuosa, tenebrosa, cruel, salvatge, etcètera. El que sí que és veritablement és una novel·la del tot trencadora pel seu temps. I encara ara, podríem afegir. Per això i molt més s’ha convertit en un clàssic contemporani.
A mi, personalment, tan sensible a tot el que els passa, de bo i de dolent, als éssers humans, em va suposar un xoc que m’ha acompanyat fins avui. Més que qualsevol altre sentiment, el de l’odi viscut per personatges inestables i incapaços de dominar el seu propi destí, sempre m’ha impressionat fins al moll dels ossos. És terrible. Però, a la vegada, sempre m’ha enganxat en les històries de ficció ben escrites. I he d’admetre que Emily Brontë va estar inspiradíssima a l’hora d’imaginar i d’escriure un relat tan lacerant com aquest. (Joan Guasp) (Translation)
Readers Lane recommends several modern retellings of Wuthering Heights. On AnneBrontë.org, Nick Holland discusses the Brontës' second novels: The Tenant of Wildfell Hall and Shirley (remember you can vote for your favourite on the Royal Society of Literature website if you are a resident of the UK).

The Wallet, the Condom and the Partition of India

http://bronteblog.blogspot.com/2017/02/the-wallet-condom-and-partition-of-india.html

The Huddersfield Daily Examiner interviews writer and poet Simon Armitage:
He was invited to curate an exhibition, recently opened, at The Brontë Parsonage Museum in Haworth that commemorates the 200th anniversary of the birth of Branwell Brontë, brother of the famous literary sisters and black sheep of the family.
Simon admits that before tackling the project he knew little about Branwell (whose story of drug addiction, thwarted ambition and alcoholism was recently featured in a Sally Wainwright television drama) and was more familiar with sister Emily’s poetry. But he has attempted to get into the mind of the troubled only son. The starting point of the exhibition, which links 10 Armitage poems with 10 Branwell artefacts, is a letter and poem sent by Branwell to the acclaimed poet William Wordsworth. As one poet to another, how does Simon rate the ill-fated young man’s work? “You can see the poem is full of repetition and cliches,” he says. “But there are some great lines in there as well. His poetry is young and very enthusiastic and ambitious and imitates the Romantics of the era, in particular Byron and Wordsworth.
“He never got a response to the letter, which is a little bit heartbreaking. But Branwell was precocious and very puffed up in his letter, and he irritated Wordsworth by criticising some of the poets of the day, but not by name.”
When writing the Brontë poems, Simon says he couldn’t avoid imagining who and what Branwell would have been today. “One of the objects in the exhibition is his wallet,” he explains, “ and I wanted to think about what it meant to him – it was always empty. In the poem it becomes a contemporary object; there’s a condom in there, his dealer’s phone number, a credit card with cocaine on the end of it.” (Hilarie Stelfox)
The Observer talks about this year's Berlinale and mentions the film Viceroy's House which contans a curious Brontë reference:
The most opulent movie at this year’s festival was Viceroy’s House by Gurinder Chadha, a behind-the-scenes story of the partition of India. Hugh Bonneville and Gillian Anderson, as Lord and Lady Mountbatten, lead a squadron of character notables including Simon Callow and Michael Gambon, although the film’s emotional centre is the Muslim-Hindu Romeo-and-Juliet romance played out by Huma Qureshi and Manish Dayal. The script sometimes struggles to transcend the required history lesson, although it’s a sumptuous film, and never boring. But its account of the nightmare of partition sometimes states the obvious. As the contents of Delhi’s Viceroy House are split between the two new nations, even the library has to be divvied up – Pakistan gets Wuthering Heights, India gets the complete Jane Austen. “But this is absurd!” protests Lady M, with Anderson doing her crispest Celia Johnson voice. (Jonathan Romney)
BBC Culture reviews the film God's Own Country:
This sense of place, and of tactile immediacy in the detail and dirt of its wild location, at times recalls Andrea Arnold's viscerally damp and windswept take on Wuthering Heights, but there is nothing ethereal about [Francis]Lee's vision of rural life. (Jessica Kiang)
The Sunday Times reviews the dance piece Town and Country:
Country has a delightful backdrop of a village in a valley (like a 1930s travel poster), the cast in frocks, smocks and jodhpurs, a stormy Wuthering Heights love segment and (echoing Ashton again) a jaunty clog and tap dance that accidentally squashed a puppet hedgehog. The finale is elegiac. (David Dougill)
This columnist in The Sunday Herald recommends novels for therapy:
To get us started, there are a number of books I would suggest that every doctor should have in their consulting room, ready to prescribe at any minute whatever the problem. Acne and teenage angst for instance. Just prescribe The Diary Of Adrian Mole and the patient will understand that the spots will go away in time. The angst, on the other hand, never does. I can also see doctors prescribing Jane Eyre to anyone suffering depression over the state of their marriage and before long the advice will be clear. Do try counselling or couples therapy. Do not try locking your wife in the attic and marrying someone else. (Mark Smith)
VilaWeb (in Catalan) interviews Ariadna Gil on her upcoming role as Jane Eyre in a new theatre adaptation to open in Barcelona:
—Coneixíeu l’obra Jane Eyre?—No. I ha estat una gran oportunitat. És de les millors coses que m’han passat últimament. He descobert tot un món, i tota una època. La duresa de la vida i l’anhel d’independència. Amb els Brontë també he vist que hi ha famílies on tots són brillants. Això passa i et demanes, què els han donat de petits? Jo he quedat enamorada de Jane Eyre i Charlotte Brontë. I el procés d’assaig ha estat molt exigent. Però potser el més feliç de la meva vida. Positivament, molt gran. Senties que treballaves molt, però sense patir. La intel·ligència de la Carme Portaceli ens ha guiat a tots. No t’ho diu tot de cop, per exemple. Els canvis, un per un. Et sents superacompanyada. Ho he gaudit molt. (...)
—He vist que, a banda de la novel·la, recomaneu molt la biografia sobre Brontë escrita per una amiga seva.—Sí. Molt. Escrita per Elizabeth Gaskell, escriptora de l’època. Eren amigues. I quan va morir Charlotte Brontë va escriure aquesta biografia per encàrrec del pare de Brontë. El pare va enterrar els seus sis fills. I el privilegi és que vas llegint una persona que parla amb la gent que va conviure amb la Brontë. També hi ha multitud de cartes de Brontë amb els editors. Allà entens qui era aquesta dona. El criteri que tenia. I veus que s’assembla molt a la Jane Eyre de la novel·la. Recordo, per exemple, el pobre home que venia el paper a les germanes. Els trossos de paper on escrivien les seves obres. L’home, es veu, ho passava fatal quan se’n quedava sense. La cara que feien les germanes quan veien que no en quedava, de paper! Elles eren dones que vivien únicament per escriure. I escriure conjuntament. (Read more) (Andreu Barnils) (Translation)
El Español (in Spanish) talks about the playwright José Zorrilla:
Es el momento de Gertrudis Gómez de Avellaneda, de Rosalía de Castro, de Cecilia Böhl de Faber, de las hermanas Brönte (sic), de Jane Austen, de Emily Dickinson, de Mary Shelley… La mujer no sólo alcanza al hombre sino que, además, lo supera
En este contexto, José Zorrilla adapta la obra a ese cambio de tendencia. El argumento no puede alejarse del protagonismo que toma la mujer, que poco a poco van haciéndose dueñas y señoras de gran parte del argumento. Parece increíble, pero hasta el XIX es difícil incluso encontrar obras que sean protagonizadas por personajes femeninos. Sin embargo, éste es el siglo de Karénina, Emma Bovary y Ana Ozores; de la Teresa de Espronceda; de Fortunata y de Jacinta; de la Alicia de Carroll; de Berenice; de Jane Eyre. Y Zorrilla, insisto, no puede obviar este giro: su doña Inés no será, ya nunca más, la simple novicia que sucumbió al Tenorio. (Carlos Mayoral) (Translation)
Best Movie (in Italian) reviews the film Fallen:
Jane Austen ed Emily Brontë dietro a Bella Swan, Katniss, ‘Tris’ Prior, Lucinda “Luce” Price, col distopico spacciato per utopico e la deformazione per formazione. Lo sdoganamento del “chick flick” coll’aggravante della serialità, un “Twilight biblico”. (Mauro Lanari) (Translation)
Diary of an Eccentric shares a list of best reads of 2016 including Rita Maria Martinez's The Jane and Bertha in Me.

More Juvenilia in Italian

http://bronteblog.blogspot.com/2017/02/more-juvenilia-in-italian.html

(Via Brontë Parsonage Blog)

More new Italian translations of  Brontë juvenilia have been published:
Juvenilia
Charlotte Brontë
Translated by Maddalena De Leo
Robin Edizione. Biblioteca del Vascello
pubblicato: 2017
ISBN 9788867409488

Sotto il titolo di “Juvenilia” si raccolgono per la prima volta in italiano quattro brevi e coinvolgenti racconti di una giovanissima Charlotte Brontë. L’intento è di aprire uno spiraglio sulla scrittura più acerba, ma già di grande forza e passione, dell’autrice inglese e di far conoscere al pubblico anche la sua produzione minore.
Perché la fama non rimanga limitata solo a “Jane Eyre”, il s
uo romanzo più famoso, accanto al bellissimo racconto “Caroline Vernon”, la curatrice, Maddalena De Leo, propone infatti la traduzione di tre appassionanti storie dell’avvincente ciclo di Angria: “Il segreto”, “Lily Hart” e “Henry Hastings”.
More information on Gazzeta dal Tacco

The bench and the library

http://bronteblog.blogspot.com/2017/02/the-bench-and-library.html

A tragic death, a bench, a storm and an unexpected return. A story (almost) larger than life in The Guardian:
In hindsight, Emily guessed that something was up with Archie. After Christmas, we drove to Shropshire for a break and stopped on the way at Archie’s grave in a Worcestershire church. Emily was dismayed to find the headstone mottled and the inscription barely legible. It includes lines from an Emily Brontë poem – “No coward soul is mine / No trembler in the world’s storm-troubled sphere.” On 29 December, these very words were movingly recited in the BBC’s Brontë drama To Walk Invisible. On the last day of the year, Archie’s bench beached at Saunton.
“He’s sending a message,” said Emily when we heard. “He’s saying, ‘Don’t forget about me.’” (Jasper Rees)
The future of the South Square Gallery in Thornton in The Telegraph & Argus:
They are now looking at starting a community asset transfer, which would allow them to take on the lease of the building from the council, giving them more control and independence. And they also hope the move cold see the building expand into an even bigger attraction for Thornton, famous as being the birthplace of the Brontë sisters.
A meeting has been arranged for early next month for anyone who wants to get involved in South Square.
The main gallery features varied exhibitions, with the most recent ranging from art looking at the life of the Brontës, artistic expressions of the gender pay gap and the current exhibition of neon nude images by artist Romily Alice. (Chris  Young)
Oregon Artswatch and others) announce that
Bag&Baggage had already shifted its production of Polly Neale’s Brontë, which begins previews March 4, to the Hillsboro Public Library’s Brockwood Branch [as]  the Venetian wouldn’t be available for performances. (Bob Hicks)
Not a bad change according to the Hillsboro Tribune:
"Not only is this a play that has a stellar reputation for creativity and expressiveness, it is also a play written by a woman about women writers," said B&B Founding Artistic Director Scott Palmer. "B&B is committed to making sure that women artists, writers and literary figures have a central role in our all of our work, and 'Brontë' is a great example of that commitment." (...)
"To be able to play intimate moments with our audience sitting right next to us, will be incredibly powerful," said B&B Resident Actor Jessi Walters, who plays Anne. "It has given me a whole new wave of excitement for our forever home, where we will be able to tailor our environment to the creative needs of our shows." (...)
"Could there be any better place than a library to perform a play about the lives of the Brontës? No space I have ever worked in before has informed my performance so much," said B&B associate artist Joey Copsey, who plays Branwell. (Michael Spoles)
Stephen Moss in The Guardian reviews The Butcher, the Baker, the Candlestick Maker: The Story of Britain Through Its Census by Roger Hutchinson finding that:
The real problem of Hutchinson’s book lies in the subtitle – “The story of Britain through its census”. There is quite a bit of overfamiliar padding on the Irish civil war, the first and second world wars, the great depression. Some of it is relevant to the census – the Irish civil war meant newly divided Ireland didn’t get its 1920s census until 1926 and the second world war meant no census at all was taken in the 1940s. But do we really need chunks of Yeats, reminiscences of life after the first world war, or a lengthy extract from Charlotte Brontë on the Great Exhibition of 1851?
Come on, quoting Charlotte is never a problem.

Kensington, Chelsea & Westminster Today quotes again the (in)famous words of Charlotte Brontë about Jane Austen:
Even so, the novel was not without its detractors; Charlotte Brontë described the novel as being “a carefully fenced, highly cultivated garden…but with no open country, no fresh air, no blue hill, no bonny beck” and in 1898 a deeply unimpressed Mark Twain would expound that “Every time I read ‘Pride and Prejudice’ I want to dig Jane Austen up and beat her over the skull with her own shin-bone.”
The New York Times has an elegy for the library:
In later years, I would sometimes go to a library in North London, a drab hulk of a building where I became friendly with one of the chattier librarians. Ms. R. was a middle-age woman with close-cropped hair and scarlet fingernails that flipped absently through the cards of her Rolodex. (...)
She once handed me a copy of “Wide Sargasso Sea,” while describing Jean Rhys’s bohemian life in Paris.
“Her book is much better than ‘Jane Eyre,’ ” she said. (Mahesh Rao)
Our Fifty Shades bit comes from the Odessa American:
And more so, why would anyone want to be with a man like Christian Grey? He is brooding, manipulative and evil. He is often characterized as a modern day Heathcliff from Wuthering Heights. At least Heathcliff loved Catherine. In this film, Grey cannot even seem to hold a conversation with his own girlfriend. (Avery McWilliams)
Guangdong Yangcheng Evening News (China) reviews the To Walk Invisible DVD.

El Periódico de Catalunya (Spain) talks about Carson McCullers birth centenary:
Carson McCullers jamás se preocupó por caerle bien a la gente porque ya bastante tenía con llevar adelante una vida de escritura en las más difíciles condiciones. Tanto físicas como anímicas. Físicamente, peleó contra la invalidez sin que su obra, tan apasionada y enloquecida como la de Emily Bronte en 'Cumbres borrascosas', desfalleciera ni un momento en una fácil compasión por sí misma. (Elena Hevia) (Translation)
El País (Spain) has visited the Emily Dickinson exhibition at the Morgan Library in New York.
Se alimentaba de Shakespeare, de las hermanas Brontë, de Dickens, de George Eliot, de Elizabeth Barrett Browning.
En la Morgan Library miro los ejemplares que tocaron sus manos: la Biblia que le regaló su padre cuando era niña; las novelas y los poemas de las Brontë y de Barrett Browning, mujeres valientes que publicaban, hacían vidas activas, se ganaban contra viento y marea una celebridad que ella nunca tuvo y no quiso para sí, o al menos no hizo nada por lograrla. (Antonio Muñoz Molina) (Translation)
La Nueva España (Spain) questions the use of Wuthering Heights as a Valentine's day book and particularly Heathcliff as a romantic figure:
Se sigue recomendando la archiconocida “Cumbres Borrascosas” de Emily Brontë como referente delamor romántico y pasional. Y me sigue sorprendiendo. Tengo la impresión de que el tiempo ha borrado de esta historia lo que pudiera ser su verdadero mensaje, ha limpiado el trasfondo de sordidez de una relación que también puede verse como enfermiza, y ha dejado incólumes a los dos enamorados, Catherine y Heathcliff, como imagen ideal del amor atormentado más allá de la muerte.
He visto a muchas mujeres lanzar suspiros idealizando al protagonista, Heathcliff, por su intensa pasión. Y lo que yo he leído en las palabras de Emily Brontë es la descripción de un ser violento y cruel de principio a fin: el retrato de un maltratador. Alguien que podría ser atractivo para cualquier mujer, pero extremadamente peligroso. (María José Barroso Crespo) (Translation)
Letras Libres (México) interviews the writer Mariana Enríquez:
En una entrevista, comentabas que tú lees Cumbres borrascosas como una novela de terror. ¿El terror es un género o una forma de leer? (Anna María Iglesia)
Es una forma de leer: el terror tiene que ver con la emoción y con una relación física con la literatura y, por tanto, creo que hay terror en muchos textos que no están catalogados dentro de este género. Por otro lado, obviamente existe el género del terror, que está muy codificado, que tiene representantes muy evidentes y ya clásicos y que se sigue haciendo ahora, desde una perspectiva pulp o gore. Sin embargo, el terror está más allá del género: para mí, Carretera perdida de David Lynch es una película de terror, porque me da miedo al plantear una ciudad fantasmal donde se borra el límite entre la ficción y la realidad. Lo mismo me sucede con Cumbres borrascosas, que tiene un personaje casi demoníaco. (Translation)
Bustle recommends a Jane Eyre quote for next Monday's Not My President march. Bahnreads sorts Jane Eyre characters as members of Hogwarts houses. El Blog de Sara Lectora (in Spanish) reviews Jane Eyre.

The Spanish Tenant

http://bronteblog.blogspot.com/2017/02/the-spanish-tenant.html

A new Spanish edition of The Tenant of Wildfell Hall (although is not a new translation) has been published:
La inquilina de Wildfell HallBrontë, Anne
Translation Waldo Leirós
ISBN: 97884-90652718
Alba Editorial - Clásicos Minus

Tras muchos años de abandono, la ruinosa mansión de Wildfell Hall es habitada de nuevo por una misteriosa mujer y su hijo de corta edad. La nueva inquilina –una viuda, al parecer –no tarda, con su carácter retraí-do y poco sociable, sus opiniones a menudo radicales y su extraña, tris-te belleza, en atraer las sospechas de la vecindad, y a la vez la rendida admiración de un joven e impetuoso agricultor. Pero la mujer tiene, en efecto, un pasado...más terrible y tortuoso si cabe de lo que la peor de las murmuraciones es capaz de adivinar. La inquilina de Wildfell Hall (1848), segunda y última novela de Anne Brontë, une al bello relato de un amor prohibido e invernal el retrato intensísimo del fracaso de un matrimonio degradado por el abuso y la violencia, descrito “con una predilección morbosa por lo grosero, cuando no brutal” que escandalizó y repugnó a sus contemporáneos. De hecho, todavía hoy, la dureza, au-dacia y auténtico rigor de esta novela siguen siendo igual de sorpren-dentes y desafiantes.

The Nation's Favourite Second Novel

http://bronteblog.blogspot.com/2017/02/the-nations-favourite-second-novel.html

The future of Wycoller is still uncertain, as reported by Lancashire Telegraph.
The future of countryside sites across the county are set to be revealed next week.
Landmarks including Wycoller Country Park, which inspired Charlotte Brontë, were earmarked by Lancashire County Council for either closure or transfer because of £262million in funding cuts revealed in 2015.
Two-years-ago the council said it could no longer afford to run the 93 countryside sites and said it hoped to transfer responsibility of them by March 2018.
Cllr Marcus Johnston, the cabinet member for environment, planning and cultural services, will make the announcement next week.
A petition, which has already attracted more than 300 signatures, has been launched to appeal to the county to fund Wycoller Park until a new backer can be found.
Pendle councillors Paul White, Jenny Purcell and Joe Cooney are behind the petition.
The ruined Wycoller Hall, which is based in the grounds, was the model for Ferndean Manor in Brontë’s Jane Eyre and the historic venue is the starting point for the Brontë Way which leads to the Parsonage Museum in nearby Haworth.
Cllr White said: “We are really pleased with the uptake of the petition.
“It’s very important that this park stays open as it will be much more attractive to a new backer if it can be transferred as a going concern instead of having to be shut down.
“I’m disappointed the deal with the trust has fallen through but now we must do all we can to try and find a new partner.
“We are not asking the council to fund it forever, just until a new deal can be done.”
In 2015 a petition by the Friends of Wycoller to support stop the park’s closure was signed by more than 6,700 people.
Last year the Lancashire Wildlife Trust expressed an interest in taking over the majority of the council’s countryside sites but said it needed funding from the council in doing so.
A council spokesman said: “The county council agreed in 2016 to fund the countryside service from reserves until March, 31, 2018, so there is no need to find funding to ensure Wycoller Country Park’s continued operation in the immediate term.
“A decision is due to be taken in the coming days by the cabinet member for environment, planning and cultural services regarding the future of the countryside sites which will address people’s concerns about the future of many of the key sites.” (Jon Robinson)
2BR Lancashire has the story as well. Let us hope this won't go the way of the Red House Museum.

In Spain, news sites are busy promoting the forthcoming adaptation of Jane Eyre in Barcelona. From La Información:
En rueda de prensa este jueves, la directora ha recordado que se celebra el 200 aniversario del nacimiento de la novelista inglesa con esta obra -que presentó bajo el seudónimo masculino Currer Bell-- y crítica con los patrones victorianos de su época, que los sectores más conservadores consideraron peligrosamente inmoral.
"Fue una mujer que por su instinto de verdad se enfrentó al mundo y cuando todos manipulaban la palabra, ella solo entiende lo literal", ha explicado Portaceli, ensalzando su pureza y el respeto que siempre guarda consigo misma, creando un personaje que siempre sale adelante.
Con música de Clara Peya y Laia Vallès en directo, 'Jane Eyre' es una ventana a través de la cual Brontë enseña su visión del mundo y opina sobre la diferencia arbitraria entre clases, con especial mención al papel de la mujer en la sociedad, así como una historia de amor con el señor Rochester, "un hombre agrietado en cuya piel pueden ponerse todos los hombres que tienen una historia tremenda", que queda prendado de la pureza espiritual de Eyre. [...]
[Ariadna] Gil ha explicado que este papel ha sido "una de las cosas más importantes" que le han pasado últimamente, y que con la lectura de la novela descubrió un mundo y une época, así como el impulso y la fuerza del personaje.
"Es un personaje moral y con unos principios inamovibles", ha dicho Gil, confesando haber quedado enamorada del personaje tras unos ensayos muy exigentes, lo que le ha dejado una enorme sensación de felicidad.
Ha relatado que el vestuario es simple y deja que salga la esencia de los personajes, en una "virguería" de función que pasa de una época a la otra sólo con un cambio de mirada, mientras que Abel Folk ha agregado que el espectáculo es un gran clásico del romanticismo reinterpretado desde el teatro contemporáneo.
Folk ha ensalzado que la obra es "un estallido de verdad y sinceridad", además de una lucha por la libertad individual y la justicia, y ha aventurado que actualmente sería también sorprendente encontrarse con una Jane Eyre tan sincera.
Con un vestuario sencillo, Gil ha agregado que el espectáculo suma unas proyecciones que aportan información que falta: "Aportan este elemento fundamental de geografía, clima y paisaje". (Translation)
From La Vanguardia:
Sobre el tono del montaje, con el que el teatro barcelonés celebra el 200 aniversario del nacimiento de la escritora inglesa, Portaceli ha asegurado: "No potencio el drama, porque no me interesa: pasa lo que pasa. Ella lucha, pero no hay un tono dramático".
Al respecto, Ariadna Gil ha puntualizado que "Jane Eyre tiene mucha ironía, sobre todo teniendo en cuenta que ella habla desde el final de la historia". [...]
En aquella época, como también hoy, ha añadido Abel Folk, "encontrar una Jane Eyre, una persona tan íntegra, también nos sorprendería".
Cuando la huérfana Jane Eyre es enviada a un internado para niñas pobres, para quitársela de encima, Eyre percibe, según Portaceli, "su incapacidad de dejarse maltratar en ninguna de las vertientes que el maltrato pueda disfrazarse".
Conversando con su compañera Helen sobre la rigidez de la enseñanza en el internado, Jane Eyre dice, en un momento dado: "No sería capaz de soportar esta humillación, yo no lo perdonaría. Si todos obedeciéramos y fuéramos amables con los que son crueles e injustos, ellos no nos tendrían nunca miedo y serían cada vez más malos".
Para la directora, "'Jane Eyre' es una puerta a través de la cual Brontë nos enseña su visión del mundo" y, de este modo, a través de la protagonista opina sobre la diferencia arbitraria entre clases y hace especial mención al papel de la mujer en el mundo. "Ella no deja nunca que nadie olvide que, por ser pobre o mujer, no se es un ser inferior", apunta Portaceli.
"Jane Eyre", continúa Portaceli, es "una obra romántica en la que la lucha por la libertad es el impulso que guía a la protagonista en un mundo en el que las mujeres no la podían conseguir".
El espectador descubre también una historia de amor que sólo se hace realidad cuando "los dos protagonistas hablan de igual a igual, cuando el amor ya no es una cárcel, sino un acto de libertad". (Translation)
Aldia, Regió 7 and Te interesa also feature the production.

BBC Culture reviews the film God's Own Country:
And in Josh O'Connor (Peaky Blinders) the film finds a central performance of such authenticity and naturalism that is feels like it grew there, planted some years ago, with a root system that extends for miles under these forbiddingly lovely moors.
The film’s sense of place recalls Andrea Arnold’s viscerally damp and windswept Wuthering Heights.
This sense of place, and of tactile immediacy in the detail and dirt of its wild location, at times recalls Andrea Arnold's viscerally damp and windswept take on Wuthering Heights, but there is nothing ethereal about Lee's vision of rural life. (Jessica Kiang)
The Monitor makes an interesting point in a review of Fifty Shades Darker:
Ana wants the hero of her Jane Austen and Charlotte Brontë stories, conveniently forgetting that she is straying farther and farther away from the strong, independent, intelligent heroines within those novels, the women who challenged their suitors to be better men and earn their love and respect. (Brooke Corso)
The Conversation recommends the book L’Histoire d’O to those 'Fed up with Fifty Shades'.
At times, Desclos’s words recall another honorary Parisian writer: Jean Rhys, whose roughly contemporaneous novels of lost, voiceless women carried the same echoes of lonely, inner emptiness while in the distant thrall of powerful – but indifferent – men. Like Desclos, Rhys too had been the “other woman” in a literary relationship, this time with writer, critic and editor Ford Madox Ford. The absurdities of their arrangement formed the sustance of her 1928 novel Quartet, which was also set in Paris. By the time O was published, Rhys had already begun on her literary tour de force, Wide Sargasso Sea; her prequel to Brontë’s Jane Eyre intended to breathe life into the Jamaican wife Rochester had imprisoned in an attic. (Victoria Anderson)
Counsel & Heal reviews the book Heartthrob: A History of Women and Desire by Carolyn Dyhouse.
According to author Professor Carol Dyhouse, what makes a man very desirable to women are not only based on his appearance but also on his personality. What Mr. Rochester from Jane Eyre and Christian Grey from the Fifty Shades of Grey Trilogy have in common, besides being wealthy men in novels, is that both male characters are considered by most women as damaged men. (Minnow Blythe)
The Daily Mail features the same book:
But what about a different sort of heartthrob? Certain women have always hankered after pirates, brigands, highwaymen, tough warriors and even vampires.
Horrible Heathcliff epitomises the anti-hero who treats women badly. This is the allure of the dark side — just a short step away from the transgressive fantasy of being taken by force. When Daphne du Maurier described a man as ‘a menace’, she meant he was unsettlingly sexy. (Bel Mooney)
An essay on Letterpile discusses whether Mr Earnshaw might have actually been Heathcliff's father. The Telegraph and Argus reminds locals of the 'attractions on our own doorstep' such as the Brontë Parsonage Museum.

Finally, the Royal Society of Literature is looking to find the nation's favourite second novel through an online poll open to UK residents only. Both Shirley and The Tenant of Wildfell Hall can be voted.

Like something Charlotte Brontë would have written

http://bronteblog.blogspot.com/2017/02/like-something-charlotte-bronte-would.html

Brontë mentions from the Trump era. Central Maine discusses the words “nevertheless, she persisted”:
Women and their allies gathered not only in Washington, but around the country and the world on Jan. 21. It was an amazing, and heartening, spectacle.
We now have a new slogan, thanks to Senate Majority Leader Mitch McConnell, Republican of Kentucky. When he shut down Sen. Elizabeth Warren, D-Mass., on the floor of that august body after warning her to desist, he said: “Nevertheless, she persisted.” In doing what? Why, in reading a letter that Coretta Scott King wrote in 1986, in which Mrs. King asked that the Senate reject the nomination of Jeff Sessions of Alabama to a federal judgeship. “Mr. Sessions has used the awesome powers of his office in a shabby attempt to intimidate and frighten elderly black voters,” King wrote of Sessions’ tenure as a federal prosecutor.
Warren was trying to read that letter while arguing against the appointment of Sessions, a U.S. senator, to President Donald Trump’s Cabinet.
Now, there is a rule, which is erratically applied, that prevents senators from disparaging their fellows. However, Sessions was under consideration for the post of attorney general, and the letter from Mrs. King could not even be considered a harangue.
McConnell’s heavy-handedness backfired. Warren immediately became even more of a heroine to those of us on the left than she already was. McConnell’s complaint that “nevertheless, she persisted” sounds like something Charlotte Brontë would have written. Nevertheless, it has transcended the centuries and now can be found on T-shirts with an image of Rosie the Riveter. (Liz Soares)
While Global Times (China) features Tiffany Trump's Chinese fashion designer Tao Wang.
In designing dresses like the above mentioned one Tiffany has worn, Wang said she is indebted to late 18th and 19th century fashion style recorded in classics like Wuthering Heights
El País (Spain) features actress Ariadna Gil, who will play Jane Eyre on stage in Barcelona starting next week.
Ariadna Gil llega de Madrid al Teatre Lliure de Barcelona con la maleta a cuestas e in a hurry, como dicen los ingleses, apurada. Es imposible no pensar en Jane Eyre arribando a Thornfield Hall después de un penoso viaje en diligencia o en la propia Charlotte Brontë, su creadora, regresando al hogar de la familia en la casa parroquial de Haworth tras una temporada dura en la escuela de Cowan Bridge, donde pillaron la tuberculosis que las mató sus dos hermanas mayores, Maria y Elizabeth. Y es que cuando sabes que Gil (Barcelona, 1969) encarna a la protagonista de la famosa novela de Charlotte Brontë Jane Eyre en el teatro, toda ella parece rodearse de la atmósfera de las obras y la vida de la familia.
La actriz, afortunadamente, disuelve todo su cansancio con un vaso de agua en el bar del teatro y se pone a hablar entusiasmada del montaje que protagoniza, Jane Eyre, una autobiografía, adaptación de la novela a cargo de Anna Maria Ricart y que dirige Carme Portaceli. El espectáculo, en catalán, de dos horas de duración, cuenta con Abel Folk en el papel del byroniano y atormentado Mr. Rochester (al que han dado vida en el cine, y no es por presionar, actores como Orson Welles, George C. Scott, William Hurt y Michael Fassbendser ) y se estrena el próximo día 23 en el Lliure de Gràcia. Gil y Folk -uno apenas puede esperar a ver la química que desarrollan en escena- interpretan sus papeles tras caerse del cartel por razones personales los dos protagonistas anunciados que eran Clara Segura y Ramón Madaula.
“No había leído hasta ahora Jane Eyre”, confiesa Ariadna Gil, “pero recuerdo vivamente lo bien que lo pasé leyendo la novela de su hermana Emily Cumbres borrascosas. Había visto algunas versiones cinematográficas de la novela de Charlotte, eso sí. La gran incógnita es que tal quedará Jane Eyre, una obra tan intensa, con tanta presencia de la naturaleza, tantos personajes, tanto paso del tiempo, adaptada al teatro”. [...]
Gil está fascinada con las Brontë y el caldo de cultivo intelectual y artístico de la familia. “Las tres hermanas, Charlotte, Emily y Anne son tan brillantes, me impresiona su inspiración y su imaginación, esa capacidad de explicar sentimientos por parte de mujeres que casi no se habían movido de casa. Todo eso y la avidez de literatura y libros está también en el personaje de Jane”. La actriz destaca en el personaje “su fortaleza, su inteligencia, su integridad y fidelidad a sus principios en cualquier situación, sin transigir nunca. Ves a esa chica que ha sido despreciada, maltratada, atormentada, abusada, pero que se alza una y otra vez. Y nunca se autocompadece, ni se rinde a la tristeza, sino que sigue adelante, siempre activa, con un instinto bestial de supervivencia”.
Gil subraya que, además, Jane Eyre es una gran historia de amor. “Cuando se enamora, Jane lo vive con una intensidad enorme, aunque parezca algo imposible de consumar”. ¿Siente una conexión personal ella, Ariadna, con el personaje? “Sí. He conectado mucho y deprisa con Jane. Por sensibilidad. Me emociona y me toca. He entendido muchas cosas de ella. Ese instinto de superación. No digo que se parezca mi vida a la suya, pero hay algo”. [...]
“La función va desde el principio de la novela al final, y en orden”, apunta Gil, “con alguna sorpresa, eso sí, como la introducción de material de la novela de Jean Rhys Ancho mar de los sargazos (1939), una especie de precuela de Jane Eyre, protagonizada por la mujer criolla loca de Edward Rochester y que interpreta Gabriela Flores”. Los personajes no visten de época y algunos de los actores interpretan a más de uno. El espectáculo cuenta con música en directo (piano y chelo) a cargo de dos intérpretes que se incorporan a la acción. (Jacinto Antón) (Translation)
PopSugar interviews YA writer Nina LaCour about her latest novel, We Are Okay.
PS: I wanted to also chat about Jane Eyre. It's mentioned throughout the book and the book ends with Marin and Mabel watching the film adaptation together. Do you see similarities between the stories? NL: Well, I used to teach Gothic literature and Jane Eyre was a staple of my class. I was really interested in the idea of ghosts. Jane Eyre is so interesting in that I like how it walks this line on supernatural events. Are they supernatural events or are they all imagined or manifested by the emotional journey that Jane is on? I found that to be a really compelling question for Marin, too. She is really by haunted her grandfather, though not in a literal way. To me, Marin is the kind of character who just runs all the time, before this big tragedy happened in her life. I thought of her as the kind of teenager who would really enjoy Jane Eyre and be drawn to the melancholy of it. Then, she endures this horrible loss and becomes a true orphan, like Jane, and the book then resonates with her in a way that's not as comfortable as it was when she was in her sunny apartment with Gramps. (Kelsey Garcia)
The Age (Australia) chats to Bobby Elliott from the music band The Hollies.
They were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2010
"I've got my Hall of Fame statue," Elliott says. "It's in the downstairs loo at my home on the edge of the Yorkshire Moors – Wuthering Heights country, near where the Brontes lived." (Steve Meacham)
Speaking of which, this is what Cinevue says in a review of the film God's Own Country.
The rolling hills and haunting mist of the Yorkshire Dales makes feel like they were written for the screen by Emily Brontë. (Patrick Gamble)
The Bookish Reader posts about Jane Eyre., On the Brussels Brontë Blog, Eric Ruijssenaars discusses the translations of the devoirs.